人気ブログランキング | 話題のタグを見る

ボーダはゆく

boudha.exblog.jp
ブログトップ

畑の野菜のカレーを作りながら仕事   9/27/2012

今日は午前中から夕食のカレーを作りながら仕事した。
ずっと座ってコンピューターの画面を見ていると、
ときどき休憩が必要なので、休憩を兼ねてお料理を一段回ずつ進めていく。
作っているのは畑の野菜のカレー。
畑の野菜のカレーを作りながら仕事       9/27/2012_d0251987_9242596.jpg

左の緑のは畑のスイスチャードとラム肉のカレー。
右のは畑のズッキーニ、ナス、トマト、インゲン、オクラの野菜カレー。
ズッキーニは最近になってやっと数本ボウディーが私たちのために残しておいてくれた。
ボウディーもいい加減ズッキー二には飽きたのかな?
最近はりんごがたくさん落ちているので、そっちを食べている事が多い。

旅行が間近に迫っているので、仕事に切りをつけたいのだけど、
こんなときに限って、やっぱり来るのよねーーー
ここまで来るとどうしようもなくて、ほとんど断っている。
断ると、もう来なくなるかもって怖くなるけど、どうしようもない。
最後の最後にここ1か月間翻訳をしていた仕事の追加部分だけは引き受けた。
この仕事だけは自分がきちんと終わりまでやりたかったから。
ほとんどの部分を私がやったのに、最後の追加部分だけできなくて、
他の人がしてしまうってのもなんだかいやだし。
この仕事で、誰もが知っているような会社のとてもおもしろい部分を知る事ができ勉強になった。
もちろん職業上これ以上は誰にも言えないことだけど、
これからもそこから仕事がゲットできたらいいなと思ったので、
出発ぎりぎりになってもがんばってやってるつもり。
by boudham | 2012-09-28 09:36 | 日常(2013以前) | Comments(6)
Commented by kaguma at 2012-09-28 11:24 x
昔、営業マンをしていたころ、仕事を断るときにはなぜそれが出来ないのかを説明して、いつ頃なら、なんとかなるかなどの目安を示せと言われました。
 発注する側だって、そんなにぎりぎりでは頼んでいないのが普通なので、その辺の情報がはっきりすれば、仕事ぶりを気に入ってもらっているのであれば、発注する側がなんとかしてくれるかもしれません。
 発注者との意志疎通に努めましょう。

無理しない程度に頑張ってください。
Commented by boudham at 2012-09-28 11:54
実は今まさにそういうことに遭遇していました。
最初に向こうが言ってくる締め切りが無理なので、いついつならできるのですが〜と言ったら、案外ソクOKだったりすることもあって。でも、これは新たな発見なんですーー
何しろまだ初めて半年足らずの商売ですから、できるだけ相手の希望に添うようにして来たんですが、
こちらからもほんの少し事情を言い始めたら、案外向こうのほうもそれに合わせてくれたり。
この1か月で初めてそんなことが発見できました。
これからは、あんまりストレスにならない商売関係ができていく事を願っています。
それにしてもkaguma-ji,いつもいろんなアドバイスをありがとうございます。
Commented by nagatomiki at 2012-09-29 04:40
一度にいろんな味っていいですね。オクラ入りがおいしそう。私も料理の合間にパソコン前に座ります。仕事じゃないですけど。頑張ってください。
Commented by boudham at 2012-09-29 07:36
nagatomikiさん、
オクラ私も大好きです。トルコ料理にもよく出てきますね。
いつもおいしそうなmikiさんちの食卓楽しませてもらっています。
パスタを茹でた水とかをスープに使ったりするのって、mikiさんのブログを読む前は考えもしなかったけど、今はよくやっています。子育て16年だそうで、数字にすると長いようですが、終わるとあっという間でmikiさんのブログを読ませてもらいながら懐かしんでいます。私の場合半分の3人でしたけどね。
Commented by paprica at 2012-09-29 15:36 x
boudhamさんのベジカレー、やっぱりいつ見ても美味しそうだなぁ。こんな風にさささっとお野菜のカレーを作れるようになりたいなと思います。
ヨーロッパに6週間なんてっ!あぁ〜夢のよう〜。羨ましいなあ〜。バケーションのリポート、今からとても楽しみです♪
お仕事も立て続けに流れ込んでいる様で、引き受けるべきか・断るべきかで迷われるのでしょうけれど、ストレスから体調を崩しては何にもなりませんものね。
半年足らずでこんなにも良いお仕事が入ってくるなんて、Boudahさんの翻訳力って素晴らしいのですね!
Commented by boudham at 2012-09-29 19:54
papricaさん、
コメントありがとう! 
畑の野菜をできるだけ使いたくてカレーにしたのです。カレーだと何でも入れられちゃうし、煮込むから量も使えるしね。作り方はテキトウなんですが、インド・ネパール時代に現地の人が作るのを何度も見たのが役に立っていると思います。papricaさんもダッカ住まいの経験があるんですよね? でも、まだ小さかったんだったかな? 
ヨーロッパ楽しみです! 旅行は最初の2週間で、残りは89歳になる「ママ」のお相手&お手伝いですが、生活の場所が変わるだけでも一種のストレス解消になります。アメリカって、住まわせてもらっているし好きだけど、独特の慌ただしさがあるので。それに時々は英語を聞かないで過ごしたいです。
翻訳ね〜〜すばらしくなんかないんですけど、きちんとやろうと思っているだけですーー。才能ないので、締め切りを守るとか、わからないことをそのままにしないとか、読み返すとか、そんなことをしてるだけなんですけどね。今は仕事がきていても、いつどうなるかわかりませんし。
名前
URL
削除用パスワード